瀏覽方式: 留言式閱讀 | 主題式閱讀
排序方式: 新留言在前 | 新留言在後

置頂主題列表

分類名稱
主題
發布時間
共 1 筆,目前在第 1 / 1 頁
1

2010-02-03 14:38:22 Re:中文化的小意見

狐猿

不在線上
2010-02-03 10:00:50

我、我有看說明…ヾ(゚Д゚|||)←只是沒看得很仔細(喂)
再一次感謝兩位的辛勞~
造福中文使用者~。゚+.Σd(・∀・)゚+.゚イイ!!
這次大哥的動畫轉檔就決定是NicoEnc啦!

不客氣~~請盡管使用&推廣吧!!^^)/
 要謝就謝Urd桑,我只是負責翻譯的而已w

2010-02-03 11:40:08 Re:中文化的小意見

狐猿

不在線上
2010-02-02 17:37:04
Urd

原來狐桑閉關這麼多天都在翻譯,連說明檔都中文化了,真的很熱心
稍微修改一些地方:NicoEnc
說明書網頁的編碼為Big5→UTF-8(沒有問題)和CSS字型和大小PGothic→Arial(中文為新細明體)
還有在faq2.html"能做到這些功能嗎?" 直接輸入swf檔 功能運作是不是有出問題?
用格式工廠將影片轉swf讓NicoEnc吃下去OK,是不是測試的swf影片格式不標準所以出錯
我把那行移除掉了,測試了很多次,如果真的有問題就加回去吧^^"

GPL的部分Wiki的部分我看完了,重點大概在條款與爭議的項目,Google到國外也是有訴訟的實例
也不完全美國法作為依據,可與一些國家的著作權法有相容性,如TW著作權法的衍生著作及公開傳輸權
說明書中Link部分的一些原始資源,就是tool中有以GPL發布的decoder和encoder,只要遵守GPL就可以合理使用
也就是說source不見了...那就是不遵守GPL,只要那些decoder、encoder的原作者想...就可以把狐桑OOXX
我覺得要聯絡到那些作者應該不太容易- -|||,所以編寫nicoenc的人沒有放神秘G點到官網上吧,牽涉到公開傳輸
而沒有繼續開發下去是source弄不見的關係,要通通重寫很耗費心力

結論是要告知日本的作者,雖然他沒有遵守GPL,但未發布那就沒問題,不過他是擁有nicoenc的著作權的,跟GPL無關
而跟GPL有關的部分,不聯絡那一拖拉庫的作者並一一尋求同意的話,只能D調行事了,介紹nicoenc那篇的G點要撤掉
如果完全不介意的話,那結論的部分可以不予理會,要取決於狐桑了
中文化真的很辛苦,感謝狐桑幾乎一人包辦整項工程!

感謝Urd桑的具體意見還有網頁編碼&字體修正<(_ _)>
那個swf檔我是用FLASH製作軟體所產生的檔案直接拿去餵NicoEnc 所以才不能轉吧~ 把影片另外再轉成swf檔然後再丟去轉的方法我倒是沒試過,原來如此啊~~

恕我駑鈍...."神秘G點"是指?  (連結的意思嗎?)

對了,我到剛剛才發現原來同樣命名為NicoEnc的轉檔程式有兩種!!
發那篇聲明誤刪原始碼的作者是叫farbeyonta 氏(ロツア製)
而我們中文化的版本是由tokaiknight 氏所製作的....(也因此原程式仍繼續公開中,只不過作者近期比較沒更新罷了w)
所以,喔耶!!可以放心推廣了^0^)/
不過禮貌上我還是會去那位作者配布的地方留個言告知此事~

說老實話,如果不是你特地來這邊留言的話我到現在也還是繼續用日文界面在RUN這個軟體,不會想到說要特地中文化來服務大眾XD
我也因此學到了很多~真的謝謝Urd桑囉^^)/

2010-02-03 10:00:50 Re:中文化的小意見



不在線上

我、我有看說明…ヾ(゚Д゚|||)←只是沒看得很仔細(喂)
再一次感謝兩位的辛勞~
造福中文使用者~。゚+.Σd(・∀・)゚+.゚イイ!!
這次大哥的動畫轉檔就決定是NicoEnc啦!

2010-02-03 09:50:42 Re:中文化的小意見

狐猿

不在線上
2010-02-02 17:02:44

提一下我使用的狀況
作業環境32位元XP-SP3
NicoEnc資料存放路徑有中文可執行(資料夾有 【】 特殊符號則不行XD)
影片是中文檔名也可執行

NicoEnc資料存放路徑有中文的話
在跑完時出現的預覽網頁會找不到影片檔案(檔案有成功)

雖然有點無關…此程序是自動跑畫面大小與速率
這兩項有可能自己修改嗎?
這程序轉檔好快!

畫面大小與位元速率當然可以自己改喔~妳可以自己去setting的nicovideo.txt 修改裡面的數據,
或是詳見說明書的常見疑問/能做到這些功能嗎?的相關說明(翻得這麼辛苦好歹也看一下咩XDDD)

2010-02-02 17:37:04 Re:中文化的小意見

Urd
 

原來狐桑閉關這麼多天都在翻譯,連說明檔都中文化了,真的很熱心
稍微修改一些地方:NicoEnc
說明書網頁的編碼為Big5→UTF-8(沒有問題)和CSS字型和大小PGothic→Arial(中文為新細明體)
還有在faq2.html"能做到這些功能嗎?" 直接輸入swf檔 功能運作是不是有出問題?
用格式工廠將影片轉swf讓NicoEnc吃下去OK,是不是測試的swf影片格式不標準所以出錯
我把那行移除掉了,測試了很多次,如果真的有問題就加回去吧^^"

GPL的部分Wiki的部分我看完了,重點大概在條款與爭議的項目,Google到國外也是有訴訟的實例
也不完全美國法作為依據,可與一些國家的著作權法有相容性,如TW著作權法的衍生著作及公開傳輸權
說明書中Link部分的一些原始資源,就是tool中有以GPL發布的decoder和encoder,只要遵守GPL就可以合理使用
也就是說source不見了...那就是不遵守GPL,只要那些decoder、encoder的原作者想...就可以把狐桑OOXX
我覺得要聯絡到那些作者應該不太容易- -|||,所以編寫nicoenc的人沒有放神秘G點到官網上吧,牽涉到公開傳輸
而沒有繼續開發下去是source弄不見的關係,要通通重寫很耗費心力

結論是要告知日本的作者,雖然他沒有遵守GPL,但未發布那就沒問題,不過他是擁有nicoenc的著作權的,跟GPL無關
而跟GPL有關的部分,不聯絡那一拖拉庫的作者並一一尋求同意的話,只能D調行事了,介紹nicoenc那篇的G點要撤掉
如果完全不介意的話,那結論的部分可以不予理會,要取決於狐桑了
中文化真的很辛苦,感謝狐桑幾乎一人包辦整項工程!

2010-02-02 17:02:44 Re:中文化的小意見



不在線上

提一下我使用的狀況
作業環境32位元XP-SP3
NicoEnc資料存放路徑有中文可執行(資料夾有 【】 特殊符號則不行XD)
影片是中文檔名也可執行

NicoEnc資料存放路徑有中文的話
在跑完時出現的預覽網頁會找不到影片檔案(檔案有成功)

雖然有點無關…此程序是自動跑畫面大小與速率
這兩項有可能自己修改嗎?
這程序轉檔好快!

2010-02-02 16:41:59 Re:中文化的小意見



不在線上

像這樣子便捷的程式,就算一開始是同好之間私底下使用
最後還是會變成大家都知道的程式吧?(NICO上傳同好之間w)

原發佈者停止發佈,但還是有同好之間留著程序在分流(沒有公開原始碼的狀況下)
一般看到中文化發佈者,基本上大概都是沒經過原商業軟體的同意就是(問題發言)
只是基於禮貌問題,看是否通知原發佈者

在當時發佈的狀況也是有公開原始碼
但丟失原始碼的狀況下就無法在發佈更新版,才這樣停住的吧…
那中文化的這版本,則是在有公開原始碼的那版本才是(繞口令…)

或是像NICO上勝手に,註明原始發佈…那樣?
並標示單純中文化

2010-02-01 22:22:56 Re:中文化的小意見

狐猿

不在線上

感謝柯桑也臨時加入一起討論^^~ 我已經完成了所有中文化作業,說明書也一並翻譯完畢
目前也已經在VISTA中文介面下測試轉檔OK(無安裝Unicode補完計畫的情況下)

正當我翻譯完說明書的最後一頁,正想找尋原作者的聯絡方式時,卻發現這個訊息
我大致翻譯一下....就是由於原作者誤刪了開發NicoEnc用的原始碼,基於GPL的法規在無公開原始碼的情況下是無法繼續公開&開發這個軟體(也因此原來的那個配布網頁才會停止更新)

我稍微詢問一下懂這方面的網友,他是說如果我在這個情況下把中文版公布出去的話好像是違法的樣子^^;; ...........

可是我花那麼多時間好不容易才翻完,不能公開出去讓更多人知道&使用的話實在很不甘心吶!!!!!(打滾)

所以想來問一下Urd桑與柯桑的意見,你們覺得我應該跟原作者告知中文化的事情嗎?
還是說學他一樣低調點找個網頁把中文化的檔案&關鍵字擺上,讓需要的人搜尋得到即可~

有些不方便公開說的話可以用悄悄話寫給我,麻煩你們了>< (苦惱中)


2010-01-28 09:20:45 Re:中文化的小意見

Urd
 

這應該不用擔心^^ Unicode補完計畫只是讓使用者能看的到日文字元而已啦,字碼應該是沒有問題,只是打字輸入的部分Unicode補完計畫附帶的櫻花輸入法,打出來的東西的確是自行造字的,應該不會有人去用,我想大家還是用IME的日文輸入法居多吧,好用很多

bat批次檔運行的環境cmd好像不支援Unicode和UTF-8,都會亂碼所以中文化成Big5,網頁結果的部分原本是Shift-JIS日文,改成Big5而不用UTF-8是因程式中的部分字句在轉檔完跳出的網頁會變成亂碼,大概是從Big5跑到UTF-8的關係吧~

其實不用中文化也可以運行程式,只要程式路徑&資料夾不包含日文,只是字元都是??或亂碼...

結論是cmd好爛 如果正常支援Unicode可以少做很多活了 ( ′-`)y-~ 不過最辛苦的應該是狐桑不是我XD.

2010-01-27 19:36:19 中文化的小意見



不在線上

中文化快完成的現在,好像太晚提了………

剛看了下狐猿桑與Urd桑的討論,有關Unicode 補完計畫個人是建議不要使用,那是早期為了顯示日文的程式,若是使用Unicode 補完計畫打出來的日文必須另外的電腦也要裝才能顯示出來(他是把日文改成Big5,有點像自行造字…現在程式有沒有更心就不清楚了)。現在M$有推行Unicode(萬國碼)看程式是否也可以使用Unicode?這樣在不同的作業環境下也都能夠開啟~

來源節錄:http://www.pczone.com.tw/vbb3/thread/47/122399/2/#post892950

結論:
如果你要寫的是網頁,最好採用UTF-8編碼, 除非你不想要多語系的優點
如果你寫的是應用程式,最好採用UTF-16編碼 , 除非你希望其他語系的作業系統,打開會亂碼,跟不想要多語系

 

兩位中文化辛苦了!期待完成。゚+.(*`・∀・´*)゚+.゚

共 215 筆,目前在第 1 / 22 頁
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10