瀏覽方式: 留言式閱讀 | 主題式閱讀
排序方式: 新留言在前 | 新留言在後

2011-05-24 16:43:49 Re:say hello

喵,真高興見到妳。

這個日誌快荒廢了,所以哪來的粉絲啊,想太多了。呵呵~~

另外,我沒愜意很久了,現在有中年危機意識,認真工作存錢,只能靠回憶去愜意。

2011-05-14 09:19:35
CELIA

同學:妳的生活還是如此愜意,真令人羨慕,重點是還有那麼多粉絲,了不起呢!我們好久没聚,找一天再把大夥吆喝出來,重温舊夢吧!

 

2011-05-14 09:19:35 say hello

同學:妳的生活還是如此愜意,真令人羨慕,重點是還有那麼多粉絲,了不起呢!我們好久没聚,找一天再把大夥吆喝出來,重温舊夢吧!

2010-10-02 00:30:12 想要認識妳

Hello, Miso...

這幾天看到妳的旅行日誌(泰國的部分)

蠻欣賞妳的分享的...

如果妳有意願的話...可以請妳成為我碩論研究的訪談對象嗎?

我的mail: takarazuka_690@yahoo.com.tw

如果妳有意願...可以請妳與我聯絡嗎...感恩不盡

2010-01-07 16:27:01 to 樓下阿弟

很高興,也謝謝你來這裡留言。

讀者願意分享,是小譯者的福氣。很高興你喜歡這本書,而且掏錢買回家(哈,這很重要!)

祝福你新的一年,有更愉快的閱讀享受

2010-01-05 00:36:29 還會有人愛我嗎

在政大書城隨手翻到第20段.....就買了下來,看完了,沒想到還能在網絡上遇見你!感覺很棒!!謝謝你,一本書可以品嘗到這么多種感受,像是味道深邃的醇酒,一滴就是一個世界,命運總是讓人贊嘆不已

2009-12-19 09:58:20 譯者相關研究

你好,我是國立台灣師範大學社會教育系圖書資訊組大四的同學,張育鳳。

本學期因為課堂需求希望能做一個有關譯者資訊需求行為的探究,希望能找到譯者進行一個小時左右的採訪。

是透過網路因而知道您這個部落格的。

由於沒什麼認識譯者界的人,所以只能利用這樣的方式打擾。

如果您有意願,請一定要回覆,我的mail是 buildingteacherk@yahoo.com.tw

或是回覆在您的留言板上都可以。

若您有興趣有意願的話,請盡快告知,我會再附上詳細的訪問大綱。

非常感謝。

美好一天

2009-10-19 16:54:30 真棒

哈哈~應該不會太多吧! 看得太認真沒發現ㄟ...

Don't care, 反正就是粉順, 沒有要來回翻頁複習的情況; 真棒~

有個請求, 有機會一定要再幫我們翻譯'伊莉莎白.諾柏'其他的作品ㄛ^_^

有空再試看看您其他作品

祝福妳一切安康

2009-10-15 11:45:35 Re:流暢不會打結

謝謝ㄛ。不過裡面有個人名寫錯了(羞愧,這是不該犯的錯誤),不知你有沒有發現。{#xuite_emotions_dlg.cool}

2009-10-13 15:11:16 流暢不會打結

剛看完"來不及告訴女兒的事";也許已經好多人說過,但還是要跟妳說:讀起來很流暢不會打結喔^_^

2009-10-05 14:10:19 快救救漁人碼頭

實在不知該怎麼辦,只好上來求救,因有半年多沒去漁人碼頭了,就在10月4日早上想去碼頭走走,就當到達時才發現恐怖、惡劣、痛心.記得在漁人碼頭裡是不准蓋餐廳及經營一切營業項目的商店,因會污染水源及破壞淡水河的生態環境,但我們偉大的縣長竟然將裡頭所見得到的所有草坪全數剷平,只為了蓋一座飯店,而且將外圍的商家評估成違章建築,要搞壟斷.曾經有過的美景全沒了,怎麼那麼鴨霸.

一、要蓋之前是否有做環境評估?

二、何時做的變更土地使用名目?

三、為何當地居民都不知此事?

四、為所欲為目無法紀嗎?

看了之後真的很心痛,有空請大家去看一看,看看心情是否和我一樣,能想想辦法嗎?先是淡北快速道路再來是漁人碼頭最後是什麼?淡水的美景還剩什麼?選縣長是來建設的,不是來搞破壞

共 76 筆,目前在第 1 / 8 頁
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8